• 최종편집 2024-03-28(목)
댓글 0
  • 카카오스토리
  • 네이버밴드
  • 페이스북
  • 트위터
  • 구글플러스
기사입력 : 2020.09.28 00:30
  • 프린터
  • 이메일
  • 스크랩
  • 글자크게
  • 글자작게

 

곽박사사진증명.jpg

 

아마존 북스의 곽 우영 박사의 "피노키오가 영어 통달자가 되다" 책이 9월 28일 월요일에 출간되어 전국의 서점에서 구입할 수 있습니다.

 

[글로벌문화신문] 41. The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ). 그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 메시야를 만났다 하고 (메시아는 번역하면 그리스도라)

 

The first thing 첫 번째 일은 Andrew did 안드레가 행하였던 was 이었다. to find 나아가서 하고자 하는 바는 찾는다. his brother Simon 형 시몬을 and 그리고 tell 하는 바는 말하려고 him 그에게, "We have 우리가 이미 found 찾았다고 the Messiah" 메시야를 (that is 그 분은 이다, the Christ) 그리스도라.

 

** 단어, 구가 나오고 주어 동사가 나오는 관계사 목적절이다 N+SV 많이 쓰인다.

** that is ‘

 

42. And he brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon son of John. You will be called Cephas(which, when translated, is Peter). 데리고 예수께로 오니 예수께서 보시고 이르시되 네가 요한의 아들 시몬이니 장차 게바라 하리라 하시니라 (게바는 번역하면 베드로라)

 

And he brought 그리고 그가 데려왔음에 him 그를 to Jesus.예수님께 Jesus looked 보시고는 at him 그를 and said 그리고 말씀하셨다. "You are 너가 이구나 Simon 시몬 son 아들이고 of 한정되는 것은 John.요한의 You will 너는 일것이다.

 be called 불리 우리라 Cephas 게바라고 (which, when translated, is Peter ). 번역하면 베드로이다.

 

 영영식 사고방식은 단어의 연결 A of B라면 A가 속한 것은 B이다. B가 큰 개념, 주어는 사람, 사물, 동물 어느 것이나 될 수 있다(명사의 덩어리개념=청크)!

 

 영영식 표현방식은 앞의 말은 뒤에서 자동 동으로 풀어준다는 것이다.

 예를 들어 영화 행복의 추구(The pursuit of happiness)에서 주인공 Will Smith가 해군에서 복무 시 1등 했다고 할 때, radar와 해군 the Navy가 나온다.

 

Rader: a piece of the equipment that uses Radio waves to fine the positions of something and watch them 흐름을 보자는 것이다! Radar는 한 조각인데, 장비에 관련된 것이고, 그것은(that) 사용하여, Radio wavesto+R이니까 찾아내고, 위치를 물체의, 그리고 감시하는 것이다 물체의 위치들을(, 앞 문장이 순서대로 연결된다는 것이다).

 

The Navy: is the part of a country’s militaries forces that fights at sea이다. 해군의 한 부분이고 그 나라 군대에 그리고 그것은 that 싸우는데, 점으로 접하는 것은 바다에서이다.

 

곽25.jpg

 

43. The next day Jesus decided to leave for Galilee. Finding Philip, he said to him, "Follow me.”이튿날 예수께서 갈릴리로 나가려 하시다가 빌립을 만나 이르시되 나를 따르라 하시니.

 

The next day 다음 날 Jesus decided 예수께서 결정하셨다 to leave 떠나시기로 for Galilee. 갈릴리를 향해서 Finding Philip, 빌립을 찾으시어 he said 그는 말씀하셨다 to him, 그에게 "Follow me.” 나를 따르라.

 

 문장은 쓰인 대로 읽으면서 청크 단위로 의미 파악하고 죽죽 읽어 내려가는 훈련을 하자. 그리고는 청크 단위를 확대하면서 숙달해보자. 그렇게 되면 독해속도가 늘어나고, 외국방송(CNN, MSNBC etc.)은 물론이고 강의(대학강의, TED etc.)가 들려오게 되는 신기한 현상을 본인에게 일어난다.

 

decide to+ 동사원형을 결정하다라는 숙어로 외우지 말고, 그냥 decide ’결정하다 그리고 to+R은 그냥 부정사로서 앞으로 하고자 하는 것이라고 생각을 바꾸자는 것이 영영식 사고방식과 영영식 표현방식이다.(요한복음 142절 설명참조)

 

** Finding Philip, he said to him, "Follow me.이렇게 동사~ing로 시작하는 문장을 분사구문이라고 하는데, 주절의 주어인 he가 하는 행위( ~ing(현재분사)는 능동, ~ed(과거분사)는 수동)을 나타낸다.

 

44. Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethsaida. 빌립은 안드레와 베드로와 한 동네 벳새다 사람이라.

 

Philip, 빌립은 like Andrew and Peter, 안드레와 베드로처럼 was from 출신이다. the town of Bethsaida. 벳세다 지방

 

** like는 독단적으로 쓰여 전치사를, be동사와 같이 쓰여 전치사를 나타낸다.

 

45. Philip found Nathanael and told him, "We have found the one Moses wrote about in the Law, and about whom the prophets also wroteJesus of Nazareth,the son of Joseph. “빌립이 나다나엘을 찾아 이르되 모세가 율법에 기록하였고 여러 선지자가 기록한 그이를 우리가 만났으니 요셉의 아들 나사렛 예수니라.

 

Philip found 빌립이 찾았다 Nathanael and told him, 나다니엘을 그리고 말했다. 그에게 "We have found 우리가 이미 찾았다. the one Moses wrote about 그분을 모세가 기록한, 관하여 in the Law, 율법에 and about whom 그분에 관하여 the prophets also wrote 선지가가 기록한 Jesus of Nazareth, the son of Joseph. 나사렛 예수님, 요셉의 아들.

 

** 관계사 구문이 또 나왔다. the one S+V형태 이제는 숙달되었을 것이다. everything John saw는 모든 것. 요한이 본 - ‘요한이 본 모든 것이다.

 

** about whom에서 급 당황할 것이나 관하여 whom은 선행사를 말하니까 the one이다. 이미 숙달되었을 것이다.

 

 * "피노키오가 영어 통달자가 되다"라는 책은 아마존북스에서 928일 출간되어 전국의 서점에서 구입할 수 있습니다

-25편으로 이어집니다.

 

 

태그

BEST 뉴스

전체댓글 0

  • 40144
비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
연재 제24편, 곽 우영 박사의 “피노키오가 영어 통달자가 되다”
보내는 분 이메일
받는 분 이메일