• 최종편집 2020-10-27(화)
댓글 0
  • 카카오스토리
  • 네이버밴드
  • 페이스북
  • 트위터
  • 구글플러스
기사입력 : 2020.08.30 22:40
  • 프린터
  • 이메일
  • 스크랩
  • 글자크게
  • 글자작게

 

 

곽사진77777777.jpg


[글로벌문화신문]  

14. The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라.

 

The Word became 말씀이 되었기를 flesh 육신으로 and 그리고 made 만들었으니 his dwelling 그분의 거주를 among 사이에 두는 것은 us 우리 들. We have 우기가 이미 seen 보았기를 his glory 그분의 영광을, the glory 그 영광은 of 한정되는 것은 the One 하나이시고 and 그리고 Only 유일하신, who 그분은 came 오셨느니라 from 출발지는 the Father 아버지이시고 (who is 그분은) full 충만하더라 of 한정된 것은 grace 은혜 and 그리고 truth 진리, 은혜와 진리가

 

 the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth 다음은 필자가 강력하게 주장하는 방법이다. 모든 영어 문장을 마스터하는 비법이니 꼭 숙달하길 바란다. 영광은(the glory) 한정되는 것은(of) 독생자이고(the one or only), 독생자이신 그분은(who) 오셨다(cam), 오신 출발지는(from) 아버지이시고(the Father), 아버지는 충만하시다(which has been full of), 충만하신 것은 은혜와 진리로(grace and truth)

 

15. John testifies concerning him. He cries out, saying, "This was he of whom I said, 'He who comes after me has surpassed me because he was before me.' 요한이 그에 대하여 증언하여 외쳐 이르되 내가 전에 말하기를 내 뒤에 오시는 이가 나보다 앞선 것은 나보다 먼저 계심이라 한 것이 이 사람을 가리킴이라 하니라.

 

John testifies 요한이 증거 하기를 concerning 관련한 것은 him 그분에. (about = concerning) 그분. He cries 그가 외치기를 out 밖으로, saying, 말하면서 This was 이분은 이었느니라 he 그분 of 한정되는 것은 whom 그분은 I said 내가 말한, He 그는 who 그분은 comes 오시니라 after 비로 직전에 me has 이미 surpassed 먼저 가셨다 me 나를 because 그 이유는 he was 그분은 이셨으니 before 직후에 일어나는 일은 me .

 

** 이 문장에서 다시 한 번 더 강조하자. 영어는 순서대로 그냥 보시라는 것이다, 이 절에서는 약간 복잡하겠지만 그냥 익숙해지도록 습관화해보자.

 

 동사는 항상 뒤에 수반되는 전치사를 보고 방향을 결정하게 되는 데, 이를 동사구(phrase verb)라고 한다. 그러나 별도로 외울 필요는 없다. 그저 순서대로 즉 come(온다) after(~후에, 뒤에) , 뒤 따라서 오는, 이렇게 쉽게 이해하게 될 것이다. 모든 숙어는 이제 숙어, 동사구라고 하지 말자. 문법에서 배운 동사구, 영어에서는 이를 phrasal verb라고 하고, 이렇게 이루어지는 단어를 collocation words라고 하는 데, 그냥 그런 것이 있다고만 보자.

 

16. From the fullness of his grace we have all received one blessing after another 우리가 다 그의 충만한 데서 받으니 은혜 위에 은혜로라.

  

From 출발지는 the fullness 충만함이고 of 한정되는 것은 his grace 그분의 은혜 we have 우리는 이미 all received 모두 받았노라 one 하나를 blessing 축복하는 after 직전에 일어나는 일을 another 또 다른


** we have all received one인 문장에서 one을 관계 사절을 사용하여 구체적으로 설명하면 who is blessing after another이고, 관계사 whobe 동사가 생략되었다.

 

17. For the law was given through Moses grace and truth came through Jesus Christ 율법은 모세로 말미암아 주어진 것이요 은혜와 진리는 예수 그리스도로 말미암아 온 것이라  

For 그 이유는 ~이러 이러하고, 말미암음이니라 the law 율법은 was given 주어진 것이고 through 통과하는 것은 Moses 모세이고 grace and truth 은혜와 진리는 came 왔느니라 through 통과하는 것은 Jesus Christ 예수 그리스도니라.

 

18. No one has ever seen God, but God the One and Only, , who is at the Father's side, has made him known 본래 하나님을 본 사람이 없으되 아버지 품 속에 있는 독생하신 하나님이 나타내셨느니라.

 

No one 아무도 없다 has 이미 ever 적이 seen 보았다 God 하나님을, but 그러나 God 하나님 the One 하나이시고 and Only 유일하신, who 그분은 is 현재 상태로 이시다 at 점으로 접하는 것은 the Father's side 아버지의 측면 has 이미 made 만드셨느니라 him 그를 known 알려지도록

 

 God the one and only has made him known 이 문장은 5형식 문장이다. 그래서 하나님은 만드셨고 그가 유명하게 되게끔! 목적어가 목적보어의 상태의 주인공이다. 이후에 자세히 설명하니 간단하게 넘어가세요. 그 이유는 5형식은 매우 중요하기 때문이다, 영어 문장의 백미이기도 하고, 문장 5형식을 이해하면 영어 문장의 40% 이상은 이해하였다고 볼 수 있다.

 

19. Now this was John's testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was 유대인들이 예루살렘에서 제사장들과 레위인들을 요한에게 보내어 네가 누구냐 물을 때에 요한의 증언이 이러하니라.

 

Now this was 이것은 이었다 John's testimony 요한의 증거 when 때는 the Jews 유대인들이 of 한정되는 것은 Jerusalem 예루살렘이고 sent 보내었다 priests 대제사장들 and 그리고 Levites 레위인들을 ~하려고, to ask ’to + R‘은 앞으로 나아가 하고자 하는 바를 나타낸다(부정사라고 하지 말자) 물어보려고 him 그에게 who 누구냐 he 그는 was 상태는 과거이었다.

 

** to ask him who he was 의문문이 타동사의 목적어가 되는 경우, 어순은 평서문이 된다. 그래서 who was he? who he was로 되었다.

 

* "피노키오가 영어 통달자가 되다"라는 책은 아마존 북스사에서 9월 중순 경에 출간될 예정입니다

-20편으로 이어집니다.

 

태그

전체댓글 0

  • 68608
비밀번호 :
메일보내기닫기
기사제목
연재 제19편, 곽우영 박사의 "피노키오가 영어 통달자가 되다"
보내는 분 이메일
받는 분 이메일